• 
    
    信息分類: 內(nèi)容分類: 法規(guī)政策
    發(fā)文日期: 2023-04-26 10:01:03 生成日期: 2023-04-26 10:01:03
    生效時間: 廢止時間:
    發(fā)布機構(gòu): 蕭縣人民政府 文  號: 法釋〔2021〕5號
    名  稱: 最高人民法院關(guān)于正確確定縣級以上地方人民政府行政訴訟被告資格若干問題的規(guī)定
    關(guān)詞:

    最高人民法院關(guān)于正確確定縣級以上地方人民政府行政訴訟被告資格若干問題的規(guī)定

    發(fā)表時間:2023-04-26 10:01信息來源:蕭縣人民政府作者:縣政務(wù)公開辦閱讀人次: 字體:[    ] 保護視力色:
     最高人民法院
      關(guān)于正確確定縣級以上地方人民政府行政訴訟
      被告資格若干問題的規(guī)定
     ?。?021年2月22日最高人民法院審判委員會第1832次會議通過,自2021年4月1日起施行)
      為準確適用《中華人民共和國行政訴訟法》,依法正確確定縣級以上地方人民政府的行政訴訟被告資格,結(jié)合人民法院行政審判工作實際,制定本解釋。
      第一條  法律、法規(guī)、規(guī)章規(guī)定屬于縣級以上地方人民政府職能部門的行政職權(quán),縣級以上地方人民政府通過聽取報告、召開會議、組織研究、下發(fā)文件等方式進行指導(dǎo),公民、法人或者其他組織不服縣級以上地方人民政府的指導(dǎo)行為提起訴訟的,人民法院應(yīng)當(dāng)釋明,告知其以具體實施行政行為的職能部門為被告。
      第二條  縣級以上地方人民政府根據(jù)城鄉(xiāng)規(guī)劃法的規(guī)定,責(zé)成有關(guān)職能部門對違法建筑實施強制拆除,公民、法人或者其他組織不服強制拆除行為提起訴訟,人民法院應(yīng)當(dāng)根據(jù)行政訴訟法第二十六條第一款的規(guī)定,以作出強制拆除決定的行政機關(guān)為被告;沒有強制拆除決定書的,以具體實施強制拆除行為的職能部門為被告。
      第三條  公民、法人或者其他組織對集體土地征收中強制拆除房屋等行為不服提起訴訟的,除有證據(jù)證明系縣級以上地方人民政府具體實施外,人民法院應(yīng)當(dāng)根據(jù)行政訴訟法第二十六條第一款的規(guī)定,以作出強制拆除決定的行政機關(guān)為被告;沒有強制拆除決定書的,以具體實施強制拆除等行為的行政機關(guān)為被告。
      縣級以上地方人民政府已經(jīng)作出國有土地上房屋征收與補償決定,公民、法人或者其他組織不服具體實施房屋征收與補償工作中的強制拆除房屋等行為提起訴訟的,人民法院應(yīng)當(dāng)根據(jù)行政訴訟法第二十六條第一款的規(guī)定,以作出強制拆除決定的行政機關(guān)為被告;沒有強制拆除決定書的,以縣級以上地方人民政府確定的房屋征收部門為被告。
      第四條  公民、法人或者其他組織向縣級以上地方人民政府申請履行法定職責(zé)或者給付義務(wù),法律、法規(guī)、規(guī)章規(guī)定該職責(zé)或者義務(wù)屬于下級人民政府或者相應(yīng)職能部門的行政職權(quán),縣級以上地方人民政府已經(jīng)轉(zhuǎn)送下級人民政府或者相應(yīng)職能部門處理并告知申請人,申請人起訴要求履行法定職責(zé)或者給付義務(wù)的,以下級人民政府或者相應(yīng)職能部門為被告。
      第五條  縣級以上地方人民政府確定的不動產(chǎn)登記機構(gòu)或者其他實際履行該職責(zé)的職能部門按照《不動產(chǎn)登記暫行條例》的規(guī)定辦理不動產(chǎn)登記,公民、法人或者其他組織不服提起訴訟的,以不動產(chǎn)登記機構(gòu)或者實際履行該職責(zé)的職能部門為被告。
      公民、法人或者其他組織對《不動產(chǎn)登記暫行條例》實施之前由縣級以上地方人民政府作出的不動產(chǎn)登記行為不服提起訴訟的,以繼續(xù)行使其職權(quán)的不動產(chǎn)登記機構(gòu)或者實際履行該職責(zé)的職能部門為被告。
      第六條  縣級以上地方人民政府根據(jù)《中華人民共和國政府信息公開條例》的規(guī)定,指定具體機構(gòu)負責(zé)政府信息公開日常工作,公民、法人或者其他組織對該指定機構(gòu)以自己名義所作的政府信息公開行為不服提起訴訟的,以該指定機構(gòu)為被告。
      第七條  被訴行政行為不是縣級以上地方人民政府作出,公民、法人或者其他組織以縣級以上地方人民政府作為被告的,人民法院應(yīng)當(dāng)予以指導(dǎo)和釋明,告知其向有管轄權(quán)的人民法院起訴;公民、法人或者其他組織經(jīng)人民法院釋明仍不變更的,人民法院可以裁定不予立案,也可以將案件移送有管轄權(quán)的人民法院。
      第八條  本解釋自2021年4月1日起施行。本解釋施行后,最高人民法院此前作出的相關(guān)司法解釋與本解釋相抵觸的,以本解釋為準。
      《最高人民法院關(guān)于辦理行政申請再審案件若干問題的規(guī)定》已于2021年3月1日由最高人民法院審判委員會第1833次會議通過,現(xiàn)予公布,自2021年4月1日起施行。
      最高人民法院
      2021年3月25日
    中文字幕人妻中出在线,日韩欧美一本书道一区二区,伊人大杳蕉中文无码,国产亚洲视频精品无码
  •